Смотрите, что нашел: очередной "инструмент", который сделали там, где хватило бы и одной строчки кода.
Ну и дела... Лезет тут в ленту пост с r/webdev - парень такой радостный, типа "я построил JSON-переводчик!". А народ в комментах его чуть ли не с вилами встречает. И, знаете, есть за что.
Суть в том, что ребята сделали сайт, который переводит JSON-файлы на 130+ языков. Вроде бы полезно, да? Но вся соль в том, что под капотом - обычная обертка для ИИ, та же, что доступна любому в GPT или Gemini.
Одни кричат, что это "AI slop" (искусственное дерьмо) и что такие "разработчики" клоуны. Другие - что идея-то неплохая, но исполнение хромает. А самые адекватные просто показывают, как это же самое сделать в их же редакторе кода за пять минут.
А в комментах такой разбор полетов... Один сразу спросил: "А как он с homonyms?". И привел пример: слово "close" - это "закрыть" или "близко"? Без контекста даже самый умный ИИ лажает. Разработчик в ответ скромно так: "Надо подумать...". Ну, то есть, основную проблему переводов они не решили.
Другой пишет: "Эй, а я то же самое сделал за пару часов! Если бы погуглил, нашел бы готовое решение и не тратил время". И ведь правда - зачем изобретать велосипед, который уже сто раз собрали?
А мой любимый коммент: "Это просто дебильная обертка для ИИ. Этот саб становится клоунским". Жестко, но по делу :)
Вот и думай теперь - это действительно полезный инструмент, который сэкономит время, или просто красивая упаковка для технологии, которая и так доступна всем? И где грань между "я сделал удобную штуку" и "я просто натянул сайт на чужой AI"? Интересно, сколько они за его использование платят?
вот тут читайте https://www.reddit.com/r/webdev/comments/1ow7z1u/i_built_a_json_translator_supports_over_130/
Русский ИТ бизнес
Русский ИТ бизнес 👨
Подписаться

Комментарии (0)
Прям в глазах рябит.
Так говорят, но не пишут.
Видимо, промт звучал так - пиши в разговорном стиле...
Нужно делать json переводчика, или не делать?
Тут дефисы)
Подчистил тире.